DeepL (AI翻訳ツール)
めちゃくちゃお世話になっております翻訳ツール「DeepL」。
今日はこんなニュースになっておりました。
DeepLの翻訳結果に突如現れた顔文字「彡(^)(^)」が話題
ちょっと勉強しすぎじゃないですか(笑)。
それにしても、このドイツ生まれのAI翻訳ツールは優秀です。優秀すぎます。もう外国語の勉強いらないんじゃないかというくらい。
実はこれを使って、超難解な日本語の文献を英訳しているのですが、まじでヤバい。日本人でさえ読解に苦労する文なのに、ちゃんと理解して整った英語にしてくれる。
その証拠に、日本語と英語を入れ替えて翻訳してみると、より分かりやすい日本語になっている(内容は合っている)。ついにここまで来たかという感じですね。
もちろん、その日本語の方をAI用に直して入力する場合もあります。主語を補ったり、長文を分割したり、単語を変えたり。つまり日本語の読解力と書き換え力を要求されるわけですが、まあいちおう日本語の専門家としてやってきたつもりなので、そこは得意というか自信をもっております。
で、できあがった英文をネイティヴに見てもらうと…やはり「意味わからん!」というところがけっこうあるのですが、原文が難解なのだから、それはDeepLの責任ではありませんね。
それにしても、このアプリのおかげで、英文のメールを書いたり読んだりすることがおっくうではなくなりました。助かります。そして、勉強になる。「ああ、こういうふうに言うんだ」と。
これからほぼ毎日、ものすごい時間お世話になると思いますが、これを基本無料で使えるわけですから、なんともいい世の中になりましたよね。感謝です。
| 固定リンク
「パソコン・インターネット」カテゴリの記事
- 11年ぶりに女神あやや降臨!(2022.04.14)
- 菅義偉 前首相を正しく評価せよ!(2022.04.04)
- 【討論】大災害がやって来る!その時日本は?!(2022.03.19)
- 占守島の戦い(2022.03.15)
- FACT LOGICAL『日本の“教育問題”を大激論!(2)』(日経テレ東大学)(2022.03.08)
「文学・言語」カテゴリの記事
- みうらじゅん×山田五郎 『仏像トーク』(2022.05.18)
- マカロニえんぴつ 『星が泳ぐ』(2022.05.17)
- THE BOOM 『島唄』(2022.05.16)
- 『教祖・出口王仁三郎』 城山三郎(その10・完)(2022.05.12)
- 『教祖・出口王仁三郎』 城山三郎(その9)(2022.05.11)
コメント