『新抄 源氏物語』 仲小路彰 (地球文庫・地球文化研究所)
昨日の靖国神社に続き、日本の近現代史を体感する一日でありました。
このように間接的にではあれ、日本史、あるいは世界史に参画する感覚を持つことができるのは、非常に幸せなことですし、また緊張を強いられることでもあります。
しかし、たしかに私たち庶民の日常の一判断が、歴史を動かす可能性があることも事実であり、そうした市井の無名の瞬間の数々と、たとえば私たちが教科書で知りうる有名な瞬間とが、どこかで連関しているというのが、歴史の真実でもあるのです。
さて、そういう歴史の中で、有名・無名という意味でも非常に特殊な存在なのが、仲小路彰です。
本来大変に「有名」であるべきなのに、あまりにも「無名」。その意味ははたして…。
そんな仲小路彰に深く関係することが今日あったのです。これからの展開がどうなっていくのか。もう、天命に任せるしかありません。私心を捨てて、器になって、モノ(他者・霊界)と一体化していくしかないでしょう。
いろいろありました中で、今日はこの仲小路彰による「源氏物語」をいただきました。全三巻のうちの第二巻と第三巻の二冊です。そのうち第一巻も私のところに来ることでしょう。
こんな言い方はいけないのかもしれませんが、最近の私は妄想実現党の党首らしく(?)、本当に思ったことが実現していきます。
実はこの「源氏物語」も、とにかくほしい、読みたいと、ここ1ヶ月思い続けてきたのです。しかし、ネットで検索しても1件もヒットせず、もちろん古本屋にもない。国会図書館にさえない。
しかし、それでも必ず読むことになると信じていたところ、こうして向こうからやってきてくれるのです。本当にありがたいですし、責任を強く感じます。
先ほど、無名と書きましたが、この本は珍しく著者名として仲小路彰と印刷されています。彼の場合は、ほとんど実名を出さず「地球文化研究所」の名前で本を出していましたからね。
この本は昭和47年発行。奥付によると「非売品」となっています。限られた資料には「PL出版社」という出版社名が載っていましたが、実物を見るにそういう文字はどこにも見当たりません。どういうことなのでしょうか。
さっそくむさぼるようにランダムにページを開いてみましたが、いやはや、これは本当にすごい本です。
いちおう私も源氏物語の現代語訳などをやっておりました(頓挫しておりますが)関係上、そのすごさが多少は人よりも分かるかもしれない。
まずうれしかったのは、私の無手勝流訳と同様に「です・ます体(敬体)」で訳されていること、また、敬語を正確に訳している点です。レベルは違いますが、どこかで自分と仲小路彰とつながったような気が初めてしました。
さらに「新抄」についてです。これは驚きました。たしかに「抄訳」なのです。本文から絶妙にシーンが抜き出されている。逆に言うと、絶妙に省略されている。これは、完全な理解、解釈がないと、そして、読者に対する思いやり、他者意識がないと不可能な作業です。
本当に一部を読んだだけですが、これは本当に「やられた」と思いました。当たり前ですが、私にはできない。能力も勇気もない。
そして、各巻(まき)の冒頭にある前口上がまた素晴らしい。見事な導入になっている。
さらに驚きなのは、第三巻の終わりにある「第四部 物語の批評」の面白さ。これは抜群です。それは次のような内容になっています。
・物語を読み終わって
・源氏物語の光を継ぐもの
・源氏物語をめぐって
・源氏物語の音楽的構成
・源氏物語の創作的特徴
・源氏物語年表
どの章も非常に興味深いのですが、私はふと開いた「物語を読み終わって」のラストに、仲小路彰の心、魂を見たような気がしました。
その前の部分で、紫式部が源氏物語を書くことを通じて、自分の愛する子どもに心や魂を伝えたことが述べられたあと、次のような文章で結ばれています。これはまさに、仲小路彰が多くの書物や歌を残したことについて、私たち未来人に伝えたかったことではないでしょうか。そして、それが今まさに大きな問題となっているのです。
引用します。
終焉の願い
最後に願いとなるものは、せめてこの物語の偽りなき原本を残そうと、わが子に心深く託して、今すでにしきりに、この物語の写本筆記の行われているさまを見るにつけ、これから後も、多くの散失や、さまざまに紛らわしいものとなることを心細く危ふ(本文ママ…「う」の誤植か…山口注)んで、たとえわずかでも、真のものをどのようにしても伝えることを、愛する子供に、ねんごろに訴えるのであった。
心なき人々が、さまざまに思いよらぬことをして、それが世を偽るなげかわしいことこそ、すでに現身をこの物語に捧げて、ながくも生きられぬわが身にとって、何よりも甲斐なく、口惜しいことであるとさとし、こうしてかく御身に託すからには、これを堅く世に秘しておくことを、決してみだりに流布してはならぬことを、最後の願いとして、わが魂の追い求めた夢の浮橋の美しい虹を、大空に通う幻のように上り行ったのである。
ついに長和六年(一〇一七年)、三十九歳にして、天才の魂は、その悩める肉体を去ったのである。
しかも、その後に残された「源氏物語」と「紫式部日記」一巻、「紫式部家集」一巻とは、永遠不滅の生命を持続し、その影響は、ますます広く、深く、発展するのである。
引用終わります。
どうでしょう、紫式部を仲小路彰に、物語を著作に、わが子を後世の人々に読み替えると、彼が自らの作品を封印し続けた(彼の死後もナニモノかによって封印され続けてきた)意味も分かってくるというものです。
しかし、源氏物語がたしかな評価を得たごとく(実はまだまだその道程の途中なのですが)、仲小路彰の作品群もまた、いよいよ正統に評価され、正しく保存され(たとえば今はデジタル化という完全コピー技術がある)、まさに「永遠不滅の生命を持続し、その影響は、ますます広く、深く、発展する」のではないでしょうか。
私はこのタイミングで、この本のこの部分を読んだことに、(勝手に)運命を感じています。
おそらく、源氏物語の研究者も、このすごい本のことを誰も知らないことでしょう。しかし、こうしてその一部がネット上の言語として、つまり、消えることのない情報、証拠として残ったことから、きっと何かが動き始めると思います。
これだけでも今日は大変な日であったのです。ああ、こうして歴史は再び動き始める。
| 固定リンク
「書籍・雑誌」カテゴリの記事
- 南部と津軽と甲州と…(2024.07.31)
- 死なない力(2024.07.18)
- 『今永昇太のピッチングバイブル』 (ベースボール・マガジン社)(2024.07.17)
- ハイデガーVS道元…哲学と仏教の交差するところに、はじめて立ち現れてきた「真理」とは?(2024.06.03)
- 日本語はどこから来た?(2024.06.01)
「文化・芸術」カテゴリの記事
- いかりや長介と立川談志の対話(2024.08.19)
- 九州人による爆笑九州談義(筑紫哲也、タモリ、武田鉄矢)(2024.08.18)
- 全日本プロレス祭 アリーナ立川立飛大会(2024.08.17)
- 『もしも徳川家康が総理大臣になったら』 武内英樹 監督作品(2024.08.16)
- ラモー 『優雅なインドの国々より未開人の踊り』(2024.08.12)
「文学・言語」カテゴリの記事
- いかりや長介と立川談志の対話(2024.08.19)
- 九州人による爆笑九州談義(筑紫哲也、タモリ、武田鉄矢)(2024.08.18)
- 富士山と八ヶ岳のケンカ(2024.08.10)
- 上野三碑(こうずけさんぴ)(2024.08.06)
- 東北のネーミングセンス(2024.07.28)
「歴史・宗教」カテゴリの記事
- 九州人による爆笑九州談義(筑紫哲也、タモリ、武田鉄矢)(2024.08.18)
- 『もしも徳川家康が総理大臣になったら』 武内英樹 監督作品(2024.08.16)
- 【厳秘】大戦終末に関する帝国政府声明の骨子(その3)(2024.08.15)
- 【厳秘】大戦終末に関する帝国政府声明の骨子(その2)(2024.08.14)
- 【厳秘】大戦終末に関する帝国政府声明の骨子(その1)(2024.08.13)
コメント